Moulin à pédales pour moudre les graines et le café : Différence entre versions

De Howtopedia - français
Ligne 1 : Ligne 1 :
Traduction en cours...
 
 
{{stub}}
 
{{stub}}
 
[[Category:English Review]]
 
[[Category:English Review]]
Ligne 6 : Ligne 5 :
 
*'''Problème:''' manque d'électricité ou manque de broyeur électrique
 
*'''Problème:''' manque d'électricité ou manque de broyeur électrique
 
*'''Idée:''' combinez une bicyclette et un moulin à main dans un moulin à pédales
 
*'''Idée:''' combinez une bicyclette et un moulin à main dans un moulin à pédales
*'''Material Needed:''' bicyclette, barres métalliques, bois, moulin à main, dispositif de soudage
+
*'''Matériel nécessaire:''' bicyclette, barres métalliques, bois, moulin à main, dispositif de soudage
  
  
Ligne 26 : Ligne 25 :
 
[[File: Pedal_mill_4.png|190px|How to make the 90� corners for the seat support.]]  
 
[[File: Pedal_mill_4.png|190px|How to make the 90� corners for the seat support.]]  
 
[[File: Pedal_mill_5.png|400px|Bike frame alligned and how you can form a better bond for the chassis' welding.]]<br>
 
[[File: Pedal_mill_5.png|400px|Bike frame alligned and how you can form a better bond for the chassis' welding.]]<br>
The bike frame is cut as above. The frame shown in the pictures has a 450mm eat tube, 250mm down tube. The full length of chain stays. <br>
+
Le cadre du vélo est coupé comme ci-dessus. Le cadre représenté dans les images a un tube de 450 mm, le tube inférieur de 250 mm de profondeur. La longueur totale de la chaîne reste identique. Formez les angles de 90 degrés comme illustré, découper, plier et souder l'angle de fer. Soulevez le cadre du vélo, alignez les pignons afin que la chaîne se déroule droit. Vous devrez plier le maintien de la chaîne côté moteur afin de dégager la chaîne. Pour former une meilleure liaison, le cadre est aplati et plié avant de le souder au châssis. Limez les bords tranchants et peignez-les. <br>
Form the 90 degree corners as shown, cutting, folding and welding the angle iron. Weld the bike frame in place, lining up the sprockets so the chain will run straight. You will need to bend the drive-side chain stay in order to clear the chain. To form a better bond, the frame is flattened and bent before welding it to the chassis. File any sharp edges and paint.
 
 
[[File: Pedal_mill_6.png|200px|Pedal mill]]<br>
 
[[File: Pedal_mill_6.png|200px|Pedal mill]]<br>
  
 
'''The Flywheel'''<br>
 
'''The Flywheel'''<br>
 
[[File: Pedal_mill_7.png|200px|welded and rebuilt hub]]<br>
 
[[File: Pedal_mill_7.png|200px|welded and rebuilt hub]]<br>
The Flywheel shown in the picture is made from a 20� wheel. Both ends of the hub must be threaded to accept sprockets. This can be achieved either by cutting and welding the threaded end from another hub, or by replacing one side of the hub and rebuilding the wheel. The welding option is easier but prone to causing undesirable wobble in the casette. The split image above shows the two options: Above is welded, below is a rebuilt hub. The hub is a push fit construction so it is possible to prise off the redundant unthreaded piece and tap on a threaded one from an identical hub. Fit spokes using a screwdriver, rather than a spoke tensioner for speed.<br>
+
La roue d'inertie
 +
La roue d'inertie montré dans l'image est fabriqué à partir d'une roue de 20 . Les deux extrémités du moyeu doivent être filetées pour recevoir des pignons. Cela peut être réalisé en coupant et en souder l'extrémité filetée à partir d'un autre moyeu, ou en remplaçant un côté du moyeu et en reconstruisant la roue. L'option de soudage est plus facile mais susceptible de provoquer une oscillation indésirable dans la casette. L'image partagée ci-dessus montre les deux options: ci-dessus il est soudé, ci-dessous un hub reconstruit. Le moyeu est une construction à emmanchement, de sorte qu'il est possible de décoller la pièce redondante non filetée et de toucher un filetage à partir d'un moyeu identique. Ajuster les rayons à l'aide d'un tournevis, plutôt que d'un tendeur à rayons pour la vitesse.<br>
 
[[File: Pedal_mill_8.png|400px|flywheel]]<br>
 
[[File: Pedal_mill_8.png|400px|flywheel]]<br>
The mould for the concrete is made using a childs bike wheel cover. These are hard to come by, so you may need to improvise. It is kept in place with a cassette and packed with newspaper to prevent leakage. Mix the cement with two parts sand. Place the wheels on a bucket to provide support. Once filled and smoothed over, place in the shade to dry overnight.<br>
+
Le moule pour le béton est fabriqué à l'aide d'une housse de roue pour vélo d'enfant. Il est difficile à trouver, donc vous devrez peut-être improviser. Il est maintenu en place avec une cassette et emballé avec un journal pour éviter les fuites. Mélanger le ciment avec deux parties de sable. Placez les roues sur un seau pour fournir un support. Une fois rempli et lissé, placez-le à l'ombre pour sécher pendant la nuit.[[File: Pedal_mill_8.png|400px|flywheel]]<br>
 
[[File: Pedal_mill_9.png|400px|finished flywheel]]<br>
 
[[File: Pedal_mill_9.png|400px|finished flywheel]]<br>
The concrete is painted to protect from moisture. One side accepts a multi speed cassette, the other a single speed sprocket. The axel position will need to be adjusted accordingly.<br>
+
Le béton est peint pour protéger de l'humidité. Un côté accepte une cassette à plusieurs vitesses, l'autre un seul pignon de vitesse. La position de l'axe doit être ajustée en conséquence.<br>
  
'''The Seat'''<br>
+
'''Le siège'''<br>
 
[[File: Pedal_mill_10.png|400px|seat]]<br>
 
[[File: Pedal_mill_10.png|400px|seat]]<br>
The seat shown in the picture is recycled plywood. The support is made from thin box section steel. There is a simple bracket in order to make the seat position adjustable. The nut is welded in place for easy tightening. The seat can then be painted. <br>
+
Le siège montré sur l'image est en contreplaqué recyclé. Le support est fabriqué à partir d'acier en coupe mince. Il existe un support simple pour rendre la position du siège réglable. L'écrou est soudé en place pour un serrage facile. Le siège peut ensuite être peint. <br>
  
'''The Handlebars'''<br>
+
'''Les guidons'''<br>
 
[[File: Pedal_mill_11.png|400px|handlebars]]<br>
 
[[File: Pedal_mill_11.png|400px|handlebars]]<br>
We use steel dropped racer bars. Cut them in half. In order to bolt on the hangle bars, you can weld 8mm bolts onto 20mm washers.<br>
+
Nous utilisons des barres de rabotage en acier. Coupez-les en deux. Afin de percer sur les barres d'accrochage, vous pouvez souder des boulons de 8 mm sur des rondelles de 20 mm.<br>
  
'''The Chain Assembles'''<br>
+
'''Assemblage de la chaîne'''<br>
 
[[File: Pedal_mill_12.png|400px|chain assembles]]<br><br>
 
[[File: Pedal_mill_12.png|400px|chain assembles]]<br><br>
 
[[File: Pedal_mill_13.png|400px|chain assembles]]<br>
 
[[File: Pedal_mill_13.png|400px|chain assembles]]<br>
These are then welded onto to cut ends of the handlebar and filed smooth. They are then ready to be bolted onto the chassis. The drive side derailleur is bolted in place as it would be on the bike. However it will need to be filed to fit flush with the frame. We use the old style of derailleur that bolts onto the axel rather than the bike frame. Now you can add a gear shifter. A simple friction type is best than an index shifter. Use the adjustment screws on the derailleur to make sure it selects all gears without the chain coming off.
+
Celles-ci sont ensuite soudées sur les extrémités, coupées du guidon et déposées en douceur. Elles sont alors prêtes à être boulonnées sur le châssis. Le dérailleur est mis en place sur le côté, comme sur un vélo. Cependant, il devra être déposé pour s'adapter au châssis. Nous utilisons l'ancien style de dérailleur qui se verrouille sur l'axe plutôt que sur le cadre du vélo. Maintenant, vous pouvez ajouter un changement de vitesses. Un type de friction simple est préférable à un changeur d'index. Utilisez les vis de réglage du dérailleur pour vous assurer qu'il sélectionne tous les engrenages sans que la chaîne tombe. Vous pouvez maintenant ajouter le 2e dérailleur et le broyeur. Ce dérailleur est à l'envers et sa position est corrigée. Les réglages sont effectués à l'aide des vis. Fixez le broyeur avec des pinces pour localiser sa position avant de forer le cadre et le boulonnage. Veillez à ce que la chaîne se dirige aussi droit que possible.<br>
Now you can add the 2nd derailleur and the grinder. This derailleur is upside down and its position is fixed. Adjustments are made using the screws.
 
Attach the grinder with clamps to locate its position before drilling the frame and bolting. Aim to have the chain run as straight as possible.<br>
 
  
 
==Exemple de réussite==
 
==Exemple de réussite==
Ligne 74 : Ligne 71 :
  
 
[[en:Pedal-Powered Food/Grain/Coffee Mill]]
 
[[en:Pedal-Powered Food/Grain/Coffee Mill]]
 
 
[[en: Pedal-Powered Food/Grain/Coffee Mill]]
 

Version du 25 avril 2017 à 17:03

Cet article est en construction. Il vient d'être commencé et demande à être complété.


Description courte

  • Problème: manque d'électricité ou manque de broyeur électrique
  • Idée: combinez une bicyclette et un moulin à main dans un moulin à pédales
  • Matériel nécessaire: bicyclette, barres métalliques, bois, moulin à main, dispositif de soudage


Concept

Pedal Mill
La machine est facile à utiliser, facile à entretenir et raisonnablement portable. Elle peut être utilisée n'importe où par n'importe qui. Il est également simple de passer du dégrainage au fraisage en dévissant un appareil et en fixant l'autre. La fonction Mill a la capacité de moudre 3 lb. par minute pour tout type de grains ou grains de café. L'utilisation la plus courante consiste à broyer du maïs jaune, des haricots de soja et d'autres éléments qui constituent l'alimentation animale. The Corn Degrainer, par exemple, est utilisé après la récolte et dégrains facilement 1200 à 1500 livres par jour.

Comment construire un moulin

Le moulin
Pedal mill

Retirez la broche centrale. Une extrémité comprend la poignée, l'autre extrémité fait partie du mécanisme de meulage. La partie de la poignée est coupée complètement et une partie d'un axe de manivelle 'fissuré' * est soudé à son endroit. Il doit être carré. Nous utilisons des électrodes conçues pour l'acier moulé pour souder cette pièce. Le moulin finira par se fixer sur le cadre.
Ajustement du moulin
Retirez le support de table comme indiqué, en laissant un bord plat. Notre axe adapté a besoin d'une cale de tuyau. Insérez un si nécessaire et reculez tout excès. Il est maintenant prêt à accepter un pignon denté avec sa manivelle enlevée. Une batteuse de maïs peut être adaptée de manière similaire.
The interchangeable thresher and the degrainer adapted to pedal power

Le chassis
How to make the 90� corners for the seat support. Bike frame alligned and how you can form a better bond for the chassis' welding.
Le cadre du vélo est coupé comme ci-dessus. Le cadre représenté dans les images a un tube de 450 mm, le tube inférieur de 250 mm de profondeur. La longueur totale de la chaîne reste identique. Formez les angles de 90 degrés comme illustré, découper, plier et souder l'angle de fer. Soulevez le cadre du vélo, alignez les pignons afin que la chaîne se déroule droit. Vous devrez plier le maintien de la chaîne côté moteur afin de dégager la chaîne. Pour former une meilleure liaison, le cadre est aplati et plié avant de le souder au châssis. Limez les bords tranchants et peignez-les.
Pedal mill

The Flywheel
welded and rebuilt hub
La roue d'inertie La roue d'inertie montré dans l'image est fabriqué à partir d'une roue de 20 . Les deux extrémités du moyeu doivent être filetées pour recevoir des pignons. Cela peut être réalisé en coupant et en souder l'extrémité filetée à partir d'un autre moyeu, ou en remplaçant un côté du moyeu et en reconstruisant la roue. L'option de soudage est plus facile mais susceptible de provoquer une oscillation indésirable dans la casette. L'image partagée ci-dessus montre les deux options: ci-dessus il est soudé, ci-dessous un hub reconstruit. Le moyeu est une construction à emmanchement, de sorte qu'il est possible de décoller la pièce redondante non filetée et de toucher un filetage à partir d'un moyeu identique. Ajuster les rayons à l'aide d'un tournevis, plutôt que d'un tendeur à rayons pour la vitesse.
flywheel
Le moule pour le béton est fabriqué à l'aide d'une housse de roue pour vélo d'enfant. Il est difficile à trouver, donc vous devrez peut-être improviser. Il est maintenu en place avec une cassette et emballé avec un journal pour éviter les fuites. Mélanger le ciment avec deux parties de sable. Placez les roues sur un seau pour fournir un support. Une fois rempli et lissé, placez-le à l'ombre pour sécher pendant la nuit.flywheel
finished flywheel
Le béton est peint pour protéger de l'humidité. Un côté accepte une cassette à plusieurs vitesses, l'autre un seul pignon de vitesse. La position de l'axe doit être ajustée en conséquence.

Le siège
seat
Le siège montré sur l'image est en contreplaqué recyclé. Le support est fabriqué à partir d'acier en coupe mince. Il existe un support simple pour rendre la position du siège réglable. L'écrou est soudé en place pour un serrage facile. Le siège peut ensuite être peint.

Les guidons
handlebars
Nous utilisons des barres de rabotage en acier. Coupez-les en deux. Afin de percer sur les barres d'accrochage, vous pouvez souder des boulons de 8 mm sur des rondelles de 20 mm.

Assemblage de la chaîne
chain assembles

chain assembles
Celles-ci sont ensuite soudées sur les extrémités, coupées du guidon et déposées en douceur. Elles sont alors prêtes à être boulonnées sur le châssis. Le dérailleur est mis en place sur le côté, comme sur un vélo. Cependant, il devra être déposé pour s'adapter au châssis. Nous utilisons l'ancien style de dérailleur qui se verrouille sur l'axe plutôt que sur le cadre du vélo. Maintenant, vous pouvez ajouter un changement de vitesses. Un type de friction simple est préférable à un changeur d'index. Utilisez les vis de réglage du dérailleur pour vous assurer qu'il sélectionne tous les engrenages sans que la chaîne tombe. Vous pouvez maintenant ajouter le 2e dérailleur et le broyeur. Ce dérailleur est à l'envers et sa position est corrigée. Les réglages sont effectués à l'aide des vis. Fixez le broyeur avec des pinces pour localiser sa position avant de forer le cadre et le boulonnage. Veillez à ce que la chaîne se dirige aussi droit que possible.

Exemple de réussite

Guatemala

Références et autre lecture


Articles connexes

- Principles of Muscle Power
- Treadmills
- Pedal-Powered Devices (Overview)
- Pedal-Powered Electricity Generator
- Pedal-Powered Blender
- Hand-Crank Devices (Overview)
- Hand-Crank Electricity Generator
- Hand-Crank Blender
- Hand-Crank Food/Grain/Coffee Mill

Catégories