Comment stocker de l'eau dans des jarres en ciment : Différence entre versions

De Howtopedia - français
(Articles relatés)
 
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
*'''Matériel utilisé :'''
 
*'''Matériel utilisé :'''
 
*'''Zone géographique :'''
 
*'''Zone géographique :'''
*'''Compétences:'''
+
*'''Compétences :'''
 
*'''Combien de personnes ?'''
 
*'''Combien de personnes ?'''
 
*'''Combien de temps cela prend-il ?'''
 
*'''Combien de temps cela prend-il ?'''
Ligne 34 : Ligne 34 :
 
<center>
 
<center>
  
[[Image:WaterStockingJars_p02.jpg]]<br /> Figure 19: Dimensions for cutting sacking<br />
+
[[Image:WaterStockingJars_p02.jpg]]<br /> Figure 19: dimensions pour la coupe du sac<br />
  
 
</center><blockquote>
 
</center><blockquote>
  
To make the bottom of the tank, mark out a circle on the ground of 1m diameter and place ½ bricks or other suitable material around its circumference to act as a formwork.
+
Pour créer le fond du sac, dessinez un cercle sur le sol de 1 m de diamètre et placez 1/2 brique ou d'autres matériaux appropriés autour de sa circonférence pour servir de coffrage.
  
Spread paper or plastic sheeting on the ground within the circle to stop the mortar sticking. Mix a 1:3 cement: sand mortar and spread within the circle to a depth of 15mm.
+
Étendez une feuille de papier ou de plastique sur le sol à l'intérieur du cercle pour stopper le collage du mortier. Mélanger un 1:3 de ciment : mortier de sable et propagez-le à l'intérieur du cercle jusqu'à une profondeur de 15 mm.
  
When the bottom plate has set, place the sacking bag narrow end down on the plate and begin filling it with sand, sawdust or rice husks. Make sure that the mortar base sticks out from under the sack and tuck the edges of the sacking under the filling material, so that the weight of the filling holds the sacking on the plate.
+
Lorsque la plaque du fond est terminée, placez l'extrémité étroite du sac vers le bas sur la plaque et remplissez-le avec du sable, de la sciure de bois ou de balles de riz. Assurez-vous que la base de mortier colle en dehors du sac et repliez les bords sous le matériau de remplissage, de sorte que le poids du remplissage maintienne le sac sur la plaque.
  
Fill the sack, fold the top and tie it closed. Then fold and smooth the sack into a regular shape. Make a circular ring from wood or cement mortar and place this on top as the formwork for the opening in the top of the jar.
+
Remplissez le sac, pliez le haut et fermez-le en l'attachant. Puis pliez et lissez le sac dans une forme régulière. Faites un anneau circulaire à partir de bois ou de ciment de mortier et placez-le au-dessus du coffrage pour permettre l'ouverture dans la partie supérieure du pot.
  
Spray the sacking with water until it is thoroughly wet, then plaster on the first layer of cement mortar to a thickness of up to 10mm.
+
Vaporisez le sac avec de l'eau jusqu'à ce qu'il soit complètement mouillé, puis enduisez la première couche de mortier de ciment à une épaisseur allant jusqu'à 10 mm.
  
Plaster on the second 5 - 7mm layer in the same manner as the first, checking the thickness by pushing a nail in. Build up any thin spots.
+
Plâtrez la seconde couche 5 - 7 mm de la même manière que le premier. Contrôlez l'épaisseur en y appuyant un ongle. Construisez des zones minces.
  
Remove the sack and its contents 24hrs after the plastering is completed. Repair any defects with mortar and paint the inside of the jar with cement slurry. Then cure the jar for 2 weeks protecting it from sun and wind under damp sacking.
+
Retirez le sac et son contenu 24h dès que l'enduit est terminé. Réparez tous les défauts avec du mortier et peignez l'intérieur du pot avec du coulis de ciment. Puis laissez le pot reposer pendant 2 semaines en le protégeant contre le soleil et le vent humide sous limogeage.
  
 
</blockquote></div>
 
</blockquote></div>
  
==General information==
+
==Informations générales==
  
 
<div class="booktext">
 
<div class="booktext">
  
This type of jar can be manufactured in any size. However, as the tank size gets bigger the mould becomes unwieldy, and different methods have been devised for making the former. One such example saw the construction of 1.8m<sup>3</sup> jars using specially made curved bricks to construct the formwork. The blocks are built into shape using mud as a temporary mortar and are then removed once the tank is complete. The formwork can then be reused again and again.
+
Ce type de pot peut être fabriqué dans n'importe quelle taille. Cependant, comme la taille du réservoir s'agrandit le moule devient lourd, et différentes méthodes ont été mises au point pour la fabrication de la première. Un exemple est la construction d'un pot de 1.8m3 spécialement conçu de briques courbes pour construire le coffrage. Les blocs sont formés à l'aide d'un mortier de boue temporaire qui est ensuite retiré une fois que le réservoir est terminé. Le coffrage peut être réutilisé encore et encore.
 +
 
 +
En Afrique de l'Est, l'utilisation d'un grillage, entre les premières et les secondes couches de plâtre, est un ajout commun qui donne une force supplémentaire à la structure et aide à prévenir la propagation des fissures. Ce type de réservoirs en ferrociment peut être chargé sur un camion de livraison, et a donc l'avantage de pouvoir être fabriqué de manière centralisée pour une distribution ultérieure. Watt, 1978, donne des instructions détaillées pour la construction d'un pot de 0.25m3 pour un "réservoir d'eau de ferrociment". Il informe que des réservoirs similaires d'un volume de 4m3 peuvent être fabriqués. Les petits pots de mortier remplacent les jarres traditionnelles thaïlandaises en céramique et peuvent être fabriqués pour environ un dixième du prix. La qualité de fabrication de ce type de pots devrait être de haute qualité, comme les défauts dans le pot peuvent rapidement entraîner une défaillance.
  
In East Africa, the use of chicken mesh between the first and second coats of plaster is a common addition which gives extra strength to the structure and helps prevent crack propagation. This type of ferrocement tank can be loaded onto a truck for delivery, and therefore has the advantage that it can be made centrally for later distribution. Watt, 1978, gives detailed instructions for the construction of a 0.25m<sup>3</sup> jar in ‘Ferrocement Water Tanks’. He suggests that similar tanks can be built up to 4m<sup>3</sup> in size. The smaller mortar jars replace the traditional ceramic Thai jars and can be manufactured at about a tenth of the price. The quality of workmanship for this type of jar should be of high standard, as any flaws in the jar can quickly result in failure.
 
  
 
</div>
 
</div>
  
==Material requirements==
+
==Matériaux nécessaires==
  
 
<div class="booktext">
 
<div class="booktext">
  
The quantities below are taken from a similar 1m<sup>3</sup> jar used during a recent water and sanitation programme in Tanzania. This tank had reinforcing and a tap and a washout fitted.
+
Les quantités ci-dessous sont tirées d'une jarre similaire de 1m3 utilisée au lors d'un récent programme sur l'eau et les installations sanitaires en Tanzanie.
  
 
<div align="left">
 
<div align="left">
Ligne 75 : Ligne 76 :
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
Materials
+
Matériaux
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
Unit price
+
Prix par unité
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
Qty
+
Qté
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
Cost
+
Coût
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
(TSh) 1997 Prices
+
(TSh) prix 1997
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
 
(TSh)
 
(TSh)
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
Cement (bag)
+
Ciment(sac)  
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
 
6,200
 
6,200
Ligne 98 : Ligne 99 :
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
Chicken wire (roll)
+
Treilli (rouleau)
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
 
25,000
 
25,000
Ligne 107 : Ligne 108 :
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
Binding wire (kg)
+
Fil de liaison (kg)
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
 
900
 
900
Ligne 116 : Ligne 117 :
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
G.I Pipe 1" (m)
+
G.I tuyau 1" (m)
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
 
2,000
 
2,000
Ligne 125 : Ligne 126 :
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
G.I F-F connectors 1"
+
G.I F-F connecteurs 1"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
 
300
 
300
Ligne 134 : Ligne 135 :
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
G.I. Elbows
+
G.I. coudes
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
 
185
 
185
Ligne 143 : Ligne 144 :
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
Locking Tap 1"
+
Verrouillage robinet 1"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
 
2,500
 
2,500
Ligne 152 : Ligne 153 :
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
G.I. Male plug 1"
+
G.I. prise mâle 1"
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
 
800
 
800
Ligne 161 : Ligne 162 :
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| colspan="2" valign="top" |
 
| colspan="2" valign="top" |
(2100 TSh. = £1 Sterling at the time of writing)
+
(2100 TSh. = £1 Sterling au moment de l'écriture)
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
 
Total
 
Total
Ligne 170 : Ligne 171 :
 
</div><blockquote>
 
</div><blockquote>
  
<nowiki>*sand and stone are not accounted for here as they were provided by the community as part of a self-help initiative.</nowiki>
+
<nowiki>*Le sable et les pierres ne sont pas pris en compte ici, car ils ont été fournis par la communauté dans le cadre d'une initiative d'autoassistance.</nowiki>
  
<nowiki>** approximately 1 skilled and 1 unskilled person days are required per tank.</nowiki>
+
<nowiki>** Environ 1 personne qualifiée et 1 non qualifiée sont nécessaires par réservoir.</nowiki>
  
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
==References and further reading==
+
==Références et autres lectures==
  
'''This Howtopedia entry was derived from the Practical Action Technical Brief ''Energy from the Wind''.  <br />To look at the original document follow this link: http://www.practicalaction.org/?id=technical_briefs_'''<br />
+
'''Cette entrée Howtopedia est dérivée de Practical Action Technical Brief ''Energy from the Wind''.  <br />Pour consulter le document original, suivez ce lien : http://www.practicalaction.org/?id=technical_briefs_'''<br />
  
 
==Adresse utile==
 
==Adresse utile==
 
'''Practical Action'''
 
'''Practical Action'''
The Schumacher Centre for Technology & Development, Bourton on Dunsmore, RUGBY, CV23 9QZ, United Kingdom.<br />
+
The Schumacher Centre for Technology & Development, Bourton on Dunsmore, RUGBY, CV23 9QZ, Royaume Uni.<br />
Tel.: +44 (0) 1926 634400, Fax: +44 (0) 1926 634401
+
Tél.: +44 (0) 1926 634400, Fax: +44 (0) 1926 634401
 
e-mail: [mailto:practicalaction@practicalaction.org.uk practicalaction@practicalaction.org.uk]
 
e-mail: [mailto:practicalaction@practicalaction.org.uk practicalaction@practicalaction.org.uk]
 
web: [http://www.practicalaction.org www.practicalaction.org]
 
web: [http://www.practicalaction.org www.practicalaction.org]
Ligne 190 : Ligne 191 :
  
  
==Related Articles==
+
==Articles liés==
*[[How to Build an Underground Brick Dome Water Tank]]
+
*[[Comment construire un réservoir dôme en brique souterrain]]
*[[How to Build a Water Tank]]
+
*[[Comment purifier l’eau par chloration]]
*[[How to Purify Water with Chlorine Tablets]]
+
*[[Comment filtrer l’eau avec un filtre à sable]]
*[[How to Filter Water with a Sand Filter]]
+
*[[Comment baisser la turbidité de l’eau avec un filtre à gravier]]
*[[How to Lower Water Turbidity with a Roughing Filter]]
+
*[[Comment récupérer l’eau de ruissellement]]
*[[Water Cleaning Principles]]
+
*[[Comment construire un Impluvium / réservoir d’eau de pluie]]
*[[How to Harvest Run Off Rainwater]]
 
*[[How to Harvest Rainwater]]
 
 
  
 
==Catégories==
 
==Catégories==

Version actuelle datée du 14 septembre 2017 à 14:47

Jarre de ciment d'une capacité de 1,0 m3 - Étude de cas - Fiche technique

Brève description

  • Problème :
  • Idée :
  • Information : Application / Principes
  • Difficulté :
  • Game de prix :
  • Matériel utilisé :
  • Zone géographique :
  • Compétences :
  • Combien de personnes ?
  • Combien de temps cela prend-il ?

Introduction

Cette étude de cas est tirée de ‘Rainwater Harvesting - The collection of rainfall and runoff in rural areas’, Pacey and Cullis by IT Publications, 1986. L'information a donc été utilisée à partir d'un programme récent financé par l'UE sur l'eau et les installations sanitaires en Tanzanie.

Ce type de réservoir d'eau qui à l'origine a été développé en Thaïlande, mais a été utilisé très largement et souvent avec des modifications, en Afrique de l'Est. De nombreuses variantes de ce type de réservoir ont été développées au fil des ans.

WaterStockingJars p01.jpg
Figure 1: 'jarre thai' en cours de construction dans le cadre d'un des programmes d'eau et d'installations sanitaires en Tanzanie

Détails de construction

Le moule ou le coffrage pour une jarre en mortier de ciment de 1m3 est fabriqué à partir 2 morceaux de tissu de jute ou de toile de jute, coupés et cousus ensemble avec de la ficelle comme indiqué à la figure 19. Après la couture, le sac sans fond est tourné à l'envers.

WaterStockingJars p02.jpg
Figure 19: dimensions pour la coupe du sac

• Pour créer le fond du sac, dessinez un cercle sur le sol de 1 m de diamètre et placez 1/2 brique ou d'autres matériaux appropriés autour de sa circonférence pour servir de coffrage.

• Étendez une feuille de papier ou de plastique sur le sol à l'intérieur du cercle pour stopper le collage du mortier. Mélanger un 1:3 de ciment : mortier de sable et propagez-le à l'intérieur du cercle jusqu'à une profondeur de 15 mm.

• Lorsque la plaque du fond est terminée, placez l'extrémité étroite du sac vers le bas sur la plaque et remplissez-le avec du sable, de la sciure de bois ou de balles de riz. Assurez-vous que la base de mortier colle en dehors du sac et repliez les bords sous le matériau de remplissage, de sorte que le poids du remplissage maintienne le sac sur la plaque.

• Remplissez le sac, pliez le haut et fermez-le en l'attachant. Puis pliez et lissez le sac dans une forme régulière. Faites un anneau circulaire à partir de bois ou de ciment de mortier et placez-le au-dessus du coffrage pour permettre l'ouverture dans la partie supérieure du pot.

• Vaporisez le sac avec de l'eau jusqu'à ce qu'il soit complètement mouillé, puis enduisez la première couche de mortier de ciment à une épaisseur allant jusqu'à 10 mm.

• Plâtrez la seconde couche 5 - 7 mm de la même manière que le premier. Contrôlez l'épaisseur en y appuyant un ongle. Construisez des zones minces.

• Retirez le sac et son contenu 24h dès que l'enduit est terminé. Réparez tous les défauts avec du mortier et peignez l'intérieur du pot avec du coulis de ciment. Puis laissez le pot reposer pendant 2 semaines en le protégeant contre le soleil et le vent humide sous limogeage.

Informations générales

Ce type de pot peut être fabriqué dans n'importe quelle taille. Cependant, comme la taille du réservoir s'agrandit le moule devient lourd, et différentes méthodes ont été mises au point pour la fabrication de la première. Un exemple est la construction d'un pot de 1.8m3 spécialement conçu de briques courbes pour construire le coffrage. Les blocs sont formés à l'aide d'un mortier de boue temporaire qui est ensuite retiré une fois que le réservoir est terminé. Le coffrage peut être réutilisé encore et encore.

En Afrique de l'Est, l'utilisation d'un grillage, entre les premières et les secondes couches de plâtre, est un ajout commun qui donne une force supplémentaire à la structure et aide à prévenir la propagation des fissures. Ce type de réservoirs en ferrociment peut être chargé sur un camion de livraison, et a donc l'avantage de pouvoir être fabriqué de manière centralisée pour une distribution ultérieure. Watt, 1978, donne des instructions détaillées pour la construction d'un pot de 0.25m3 pour un "réservoir d'eau de ferrociment". Il informe que des réservoirs similaires d'un volume de 4m3 peuvent être fabriqués. Les petits pots de mortier remplacent les jarres traditionnelles thaïlandaises en céramique et peuvent être fabriqués pour environ un dixième du prix. La qualité de fabrication de ce type de pots devrait être de haute qualité, comme les défauts dans le pot peuvent rapidement entraîner une défaillance.


Matériaux nécessaires

Les quantités ci-dessous sont tirées d'une jarre similaire de 1m3 utilisée au lors d'un récent programme sur l'eau et les installations sanitaires en Tanzanie.

Matériaux

Prix par unité

Qté

Coût

(TSh) prix 1997

(TSh)

Ciment(sac)

6,200

2

12,400

Treilli (rouleau)

25,000

0.25

6,250

Fil de liaison (kg)

900

0.50

450

G.I tuyau 1" (m)

2,000

1

2,000

G.I F-F connecteurs 1"

300

2

600

G.I. coudes

185

2

370

Verrouillage robinet 1"

2,500

1

2,500

G.I. prise mâle 1"

800

1

800

(2100 TSh. = £1 Sterling au moment de l'écriture)

Total

35,220

*Le sable et les pierres ne sont pas pris en compte ici, car ils ont été fournis par la communauté dans le cadre d'une initiative d'autoassistance.

** Environ 1 personne qualifiée et 1 non qualifiée sont nécessaires par réservoir.

Références et autres lectures

Cette entrée Howtopedia est dérivée de Practical Action Technical Brief Energy from the Wind.
Pour consulter le document original, suivez ce lien : http://www.practicalaction.org/?id=technical_briefs_

Adresse utile

Practical Action The Schumacher Centre for Technology & Development, Bourton on Dunsmore, RUGBY, CV23 9QZ, Royaume Uni.
Tél.: +44 (0) 1926 634400, Fax: +44 (0) 1926 634401 e-mail: practicalaction@practicalaction.org.uk web: www.practicalaction.org

Pa-logo-200x103.gif


Articles liés

Catégories